[MOV]偷穿高跟鞋[2005]–horan (骆驼)

[MOV]偷穿高跟鞋[2005]

关键词电影    偷穿高跟鞋    In.Her.Shoes                                          

【In.Her.Shoes】偷穿高跟鞋 [MOV][DVDrip][2005]

【In.Her.Shoes】偷穿高跟鞋 [MOV][DVDrip][2005]
感谢 WAF 小组倾情奉献!
意外意外,大意外!原本仅仅是抱着既然是卡麦隆·迪亚兹,那就随便看看的心态
片子前半段看下来,给我的感觉就是——除了卡麦隆·迪亚兹,其它的主要角色都好可爱啊~
等到后段我们的泳衣小姐“下榻”老人活动中心,她的形象也开始变得可爱了~^_^
(再度声明:谁最可爱的人?我 mm)
老戏骨的风范就是不一样啊,不需要什么动作,几个眼神意思就到了~
西门与罗丝,老太太与麦琪,久违母女……一场场妙语连珠的对话,让人笑得死去活来
当然,感人的地方还不少啊,如下面两段诗文:

The art of losing isn’t hard to master; so many things seem filled with
the intent to be lost that their loss is no disaster. Lose something
every day. Accept the fluster of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn’t hard to master. I lost two cities, lovely ones.
And, vaster, some realms I owned, two rivers, a continent. I miss them,
but it wasn’t a disaster. Even losing you the joking voice, a gesture I
love I shan’t have lied. It’s evident the art of losing’s not too hard
to master though’it may look like (Write it!) like disaster.

I carry your heart with me, I carry your heart with me, I carry it in
my heart, I am never without it, anywhere I go you go, my dear; and
whatever is done by only me is your doing, my darling , I fear No fate,
for you are my fate, my sweet, I want No world, for beautiful you are
my world, my true, Here is the deepest secret nobody knows, here is the
root of the root and the bud of the bud, and the sky of the sky of a
tree called life; which grows higher than the soul can hope or mind can
hide, And this is the wonder that’s keeping the stars apart I carry
your heart, I carry it in my heart.

另,那位老教授虽然出场片刻,也是深入人心啊!
他与麦琪之间的对话,以及去世后麦琪与孙子两句简短的交谈,骆驼都止不住落泪~
我是说他的声音怎么那么耳熟,原来是在《死亡书社》中出演过啊!

In.Her.Shoes.2005.XviD.AC3.CD1-WAF

In.Her.Shoes.2005.XviD.AC3.CD2-WAF

有关电影 偷穿高跟鞋 更多详情请移步 WAF 中文站IMDB

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注