不思议 & 欧若拉–horan (骆驼)

不思议 & 欧若拉- –

                                      

  在下素来和大陆/港台流行音乐无缘,至于“超级女生”之流……我只能说,咱鉴赏能力不够~=_=
  “无缘”并不代表“聋哑”,张韶涵一首“欧若拉”我倒是比较熟悉,原因很简单,歌词里有两个词引起了我的注意:
  不思议 & 欧若拉

  最早接触“不思议”这个词,大约是初一时候。那时候,偶曾经一度疯狂买漫画(另一次“一度”则是高三了~*_*),无论什么类型的都如饥似渴地纳入怀中。后来看得多了,也会对少女类漫画有所“不齿”(-_-b 不要打,动漫少年成长之必然阶段嘛~),但那个海纳百川兼容并包的时期,也所幸因为没有什么挑拣,不少经典“少女漫画”作品就此了解。其一便是渡濑悠宇的《不思议游戏》。最初看到的版本,翻译还是叫做《不可思议的游戏》的,因此也没有太留意。后来看到动漫杂志上文章评论《不思议游戏》(网络之前的年代啊~遥远~),还以为打漏了字……=_=……再之后,见到次数多了,便大致猜到应该是日文直译。直到现在,《不思议游戏》也是少数我能接受的少女漫画(其实偏奇幻吧~=_=,主要原因是渡濑悠宇属少女漫画家之列~?)中,极少数我非常喜爱的作品。
  第二次接触“不思议”便是那伟大的《不思议の海の Nadia 》,每次提及都不禁要热泪盈眶(抑或老泪纵横?)。其实接触此作的时间更加久远,但因为翻译的缘故,迟迟不晓得它真正的原名。《新·海底两万里》、《蓝宝石之谜》、《冒险少女》……这些带着古老意义记忆的名字的背后,便是 Gainax 旗下的鬼神们:庵野秀明、貞本義行、前田真宏、摩砂雪、鷲巣詩郎……(EVA 前身?@_@)的结晶——不思议の海の Nadia。我理想的愿望之一就是,等以后有钱了,一定要买一套正版的 Nadia DVD 套装来做永久收藏!
  总之,对于“不思议”这个词,便有了一种奇特的感情。每每见到它,心中那夹杂着美妙记忆的复杂涡流便要涌起。

  欧若拉,欧若拉……听到歌的时候,总觉得异常耳熟,却总也想不起来。以为是某款 RPG 游戏的女主角的名字,却又不像……,久而久之,便成为我心中一个小小的不解之谜。
  正是“踏破铁靴无觅处,得来全不费功夫”。今天看算是新番(吧~-_-b)之一的《Solty Rei》(又称“soltyre”,大概读音直译),开头便讲到罗马神话中的“曙光女神”,叫做:Aurora。于是狂汗。Aurora 又有“极光”的意思,《Solty Rei》中便有了“Aurora Web”的说法,指笼罩在城市上空的极光现象。
  心中的疑惑有了解答,便是一阵轻松。蓦地,想起是在哪里听过 Aurora 的了:《圣斗士星矢·十二黄金宫》水瓶座卡妙的绝招——“曙光女神之宽恕”(Aurora Execution)~-_-b~其实应该是翻译成“极光处刑”会比较符合原意,但是“曙光女神之宽恕”的译法一来已经深入民心,二来也能表现出发动大绝技之时那种神之宽宥的意境,所以也不必特别更正了。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注